cambiar (del lat. tardío "cambiare")
1 ("con, por") tr. Dar una cosa y recibir otra en reciprocidad: "He cambiado la pluma que tenía por esta otra. Le he cambiado mi sortija por su alfiler. Cambié con él el puesto. Nos cambiamos los libros. Hemos cambiado las [o nuestras] raquetas. He cambiado el [mi o de] puesto con un compañero". Canjear, permutar, trocar. Devolver a la tienda un *género por no encontrarlo conveniente después de comprado, y obtener otro de precio equivalente. ("en") tr. o abs. Dar una clase de moneda y recibir el equivalente en otras más pequeñas o de otro país: "Cambié un duro en pesetas. He cambiado mil pesetas en francos". "Tengo que cambiar porque no me queda suelto para llamar por teléfono". Reducir, trocar. ("de") tr. Quitar unos vestidos y poner otros. Más frec. reflex.: "Se cambió de zapatos". Si no lleva complemento, puede entenderse de ropa interior: "Se cambia todos los días". Mudarse.
2 intr. Ponerse una cosa o una persona de manera distinta de como era o estaba: "Ha cambiado el tiempo. No has cambiado nada en estos años". Alterarse, mudar, variar.
3 tr. El objeto del cambio pueden ser saludos, felicitaciones, miradas o cualquier otra cosa que se realiza en reciprocidad: "Cambiamos una mirada de inteligencia".
4 Poner una cosa de manera distinta de como era o estaba: "Han cambiado el horario del comercio". Alterar, mudar, variar. ("en") Hacer de una cosa otra que se expresa: "Cambiar la tranquilidad en angustia". Transformar, convertir. ("en") prnl. Transformarse, convertirse: "La risa se cambió en llanto".
5 ("de") tr. e intr. Emplear, tomar, etc., una cosa en vez de otra: "Cada nuevo profesor cambia el libro de texto [o de libro de texto]. Cambiar de casa [de asistenta, de costumbres o de parecer]". Mudar, variar.
6 ("de") tr. Llevar una cosa de un sitio a otro: "Hemos cambiado el piano a la otra habitación. Han cambiado las oficinas de piso". Mudar, trasladar. ("de", "a", "de... a") intr. y prnl. Irse de una vivienda a otra: "Cambiarse de domicilio [a una casa mayor o de este piso al de enfrente]". Mudarse.
7 tr. Mar. Maniobrar el aparejo para orientarlo por la banda contraria.
8 Equit. Hacer que galope con pie y mano derechos el que lo iba haciendo con los izquierdos, o viceversa.
9 ("de") tr. o abs. e intr. En los vehículos de motor, pasar de una marcha a otra: "Cambia [la o de marcha] cuando notes que el motor va muy revolucionado".
10 intr. Mar. Cambiar de dirección el barco o el viento. Virar, volverse.
V. "cambiar de camisa [de casaca o de chaqueta], cambiar impresiones, cambiar la peseta".
. Catálogo
Prefijos, "meta-, trans- [o tras-]": "metamorfosis; transbordar, trasvasar". *Alterar[se], *alternar, baratar, canmiar, cambiar [o volver] la casaca, sacar de sus casillas, chamar, cambiar [o volver] la chaqueta, conmutar, contrapasar, convertir[se], corregir[se], declinar de... en, *deformar[se], demudar[se], derretir, desamoldar, descambiar, desdibujar[se], desemejar[se], desencajar[se], desfigurar[se], desnaturalizar[se], despintar[se], *desviar, desvirtuar[se], devenir, disfrazar[se], disimular, distorsionar[se], encantar, enmascarar[se], equivocar[se], evolucionar, pasar de un extremo a otro, dar un giro de 180 grados, hacer[se], ir de Herodes a Pilatos, volver la hoja, ser otro hombre, innovar, *invertir[se], ir a mejor [a peor], ir de mal en peor, llegar a ser, manipular, metamorfosear[se], modificar[se], revisar, romper moldes, mudar- [se], mutar, oscilar, ser otro, parar en, no parar en ninguna parte, pasar, pasar a, salir[se] de su paso, permutar, poner[se], preternaturalizar, reducir[se] a, reemplazar, reestructurar, reformar, remodelar, *renovar[se], resellar- [se], resolverse en, trucar, volver[se] del revés, sofisticar, *sustituir, *tergiversar, tornar[se], volver[se] la tortilla, traducir, transfigurar[se], transformar[se], transmudar[se], transmutar[se], transustanciar[se], trasmudar[se], trasmutar[se], *trastornar[se], trastrocar[se], trocar[se], variar, venir a ser [o a parar], virar, voltear, volver[se], dar la vuelta. Alteración, barata, cambalache, cambiada, cambiamiento, cambiazo, cambio, camio, chambo, conmuta, conmutación, contracambio, crisis, derivación (para cambios en las palabras), desarrollo, desenvolvimiento, *desviación, distorsión, enmienda, evolución, giro copernicano, golpe de fortuna, golpe de timón, guájete por guájete, innovación, intercambio, inversión, metamorfosis, modificación, mudanza, mutación, novedad, nutación, reforma, revolución, sacudida, salto, tergiversación, transfiguración, transformación, transición, transustanciación, trasmudación, trasmutación, trastrocamiento, trastrueco, trastrueque, trocatinta, trueque, vaivén, variación, vicisitud, virazón, vuelta. *Accidente, *alternativa, *aspecto, avatar, cambiante, fase, luna, *variedad. Absoluto, completo, profundo, total. Desigual, diferente. ¡Quién te ha visto y quién te ve! A cambio, en compensación, en correspondencia, en lugar de, mutatis mutandis, en pagas, en pago, en vez de. *Por. Muda, recambio, repuesto, revezo. Equivalencia. Cambiable, cambiadizo, cambiante, caprichoso, casquivano, coqueta, culo de mal asiento, errátil, flor de la maravilla, incierto, inconsecuente, inconstante, inestable, inquieto, inseguro, mudable, polifacético, proteico, proteiforme, reversible, tornadizo, variable, veleidoso, veleta, versátil, vertible, voltario, voluble. Eso es otra cosa, váyase lo uno por lo otro. Inercia. A la noche, chichirimoche..., bien está San Pedro en Roma, toma y daca. Inmutable, invariable. *Alterar. *Confundir. *Convertir. *Corregir. *Equivocarse. *Estropear. *Falsificar. *Mejorar. *Mover. *Trastornar.
. Conjug. A diferencia de otros verbos acabados en "-iar", la "i" de la raíz es siempre átona y forma diptongo con la vocal que le sigue: cambio, cambias, cambia. Apénd. II, pronunciación (verbos en "-iar").